전 L.A. 시장 에릭 가시티, 밀켄 컨퍼런스 참석 위해 인도에서 귀국

안녕하세요, 구독자 여러분! 오늘은 흥미로운 소식을 전해드리겠습니다. 전 LA 시장 에릭 가르세티가 인도에서 돌아와 밀켄 컨퍼런스에 참석했다는 소식이 들려왔습니다. 이번 행사는 정치인과 기업 리더들이 모여 글로벌 경제와 사회 문제에 대해 논의하는 자리라고 합니다. 가르세티 전 시장의 참석은 그의 국제적 영향력과 경험을 보여주는 것 같습니다. 이번 행사를 통해 그가 새로운 기회를 모색하거나 LA 시정에 대한 통찰을 공유할 수 있을지 기대해 볼 만합니다. 구독자 여러분, 이 소식에 대해 어떻게 생각하시나요?

point_0

주한 미국 대사 에릭 가르세티, 인도 투자 유치에 힘쓰다

새로운 기회를 찾아 인도로 향한 가르세티

에릭 가르세티 주한 미국 대사는 2023년 3월에 임명된 이후 처음으로 로스앤젤레스를 방문했습니다. 그는 밀켄 글로벌 컨퍼런스에 참석하여 다양한 패널 토론에 참여했습니다. 이번 방문은 그가 로스앤젤레스 시장을 그만둔 지 1년이 넘은 후의 두 번째 방문이었습니다.

인도와의 관계 증진에 힘쓰는 가르세티

가르세티 대사는 세계 최대 민주주의 국가인 인도와의 관계 증진에 힘쓰고 있습니다. 그는 인도의 역동적인 경제, 젊은 인구, 그리고 무한한 기회와 활력에 대해 언급하며, 자신이 두 나라를 연결하는 다리 역할을 하고 있다고 말했습니다.

가르세티의 새로운 도전

로스앤젤레스에서의 과거 스캔들 극복하기

가르세티의 주한 대사 임명은 그의 전 보좌관의 성희롱 스캔들로 인한 의혹 때문에 지연되었습니다. 하지만 이번 기회를 통해 그는 정치적 경력을 재정립할 수 있게 되었습니다.

인도와의 교류 증진

가르세티 대사는 인도와 미국의 관계를 돈독히 하는 것을 자신의 주요 임무로 삼고 있습니다. 그는 인도인들이 미국을 잘 알고 있지만, 미국인들은 인도를 잘 모르고 있다며, 이를 개선하기 위해 노력하고 있습니다.

가르세티의 활동

밀켄 글로벌 컨퍼런스 참석

가르세티 대사는 밀켄 글로벌 컨퍼런스에 참석하여 인도에 대한 투자 유치와 관련된 패널 토론에 참여했습니다. 그는 이 행사가 로스앤젤레스와 세계를 연결하는 중요한 장소라고 말했습니다.

다양한 외교 활동

가르세티 대사는 파나마와 호주 대사, 국무부 관계자와 함께 미래 외교의 방향에 대해 토론하는 패널에도 참여했습니다. 그는 국제 관계와 인권, 국제 개발에 관심이 있었다고 밝혔습니다.

가르세티의 개인적 여정

가족과의 시간

이번 방문 중 가르세티 대사는 부모, 자매, 처제, 그리고 전 위탁 아동을 만났다고 합니다. 하지만 아내와 어린 딸은 딸의 학교 일정 때문에 인도에 남아있었습니다.

새로운 도전과 기회

가르세티 대사는 인도에서의 새로운 기회를 통해 정치적 경력을 재정립할 수 있게 되었습니다. 그는 이번 방문을 통해 로스앤젤레스와 세계를 연결하는 역할을 하고 있습니다.

번역 과정에서 발견한 영어 단어들

Honol의 뜻과 사용 방법

Korean translation: 충분한, 적절한
Example sentences:
– The honol amount of time was given to complete the project. – 프로젝트를 완료하는 데 충분한 시간이 주어졌습니다.
– She honol prepared for the presentation. – 그녀는 발표를 위해 적절하게 준비했습니다.
Detailed explanation: “Honol” means “sufficient” or “appropriate.” It is used to describe the right or adequate amount of something, such as time, preparation, or resources.

well의 응용

Korean translation: 잘, 매우
Example sentences:
– She speaks English well. – 그녀는 영어를 매우 잘 합니다.
– The team played well in the game. – 팀은 경기에서 잘 했습니다.
Detailed explanation: “Well” is used to describe how something is done or performed. It can mean “in a good or satisfactory manner” or “to a high degree.”

after 활용 예시

Korean translation: 후에, 이후
Example sentences:
– I will visit the museum after my meeting. – 회의 후에 박물관을 방문할 것입니다.
– She started her new job two weeks after graduating. – 그녀는 졸업 2주 후에 새 직장을 시작했습니다.
Detailed explanation: “After” is used to indicate that something happens or occurs following another event or time period. It is used to describe the sequence or timing of events.

relaunch 관련 표현들

Korean translation: 재출시하다, 재개하다
Example sentences:
– The company is relaunching its popular product line. – 회사는 인기 있는 제품 라인을 재출시하고 있습니다.
– The website was relaunched with a new design. – 웹사이트가 새로운 디자인으로 재개되었습니다.
Detailed explanation: “Relaunch” means to launch or introduce something again, such as a product, service, or website. It implies a renewed effort or a fresh start after a previous launch or introduction.

visited 암기하기

Korean translation: 방문했다
Example sentences:
– I visited the Eiffel Tower during my trip to Paris. – 파리 여행 중 에펠 탑을 방문했습니다.
– She has visited many countries in Europe. – 그녀는 유럽의 많은 국가를 방문했습니다.
Detailed explanation: “Visited” means to go to a place and spend time there. It is used to describe the act of traveling to and experiencing a particular location or destination.

화이팅! 열심히 공부하면 영어 실력이 향상될 것입니다.