포드 CEO 빌 포드, 자동차 노동자들에게 파업 종료 요청, 회사의 미래가 달려있다고 경고

안녕하세요 구독자 여러분! 오늘은 자동차 업계에 큰 소식이 있습니다. 포드 자동차의 회장 빌 포드가 자동차 노동자들에게 파업을 중단하라고 요청했습니다. 그는 이번 파업이 포드 자동차의 미래를 위협하고 있다고 경고했습니다. 포드 자동차는 현재 전기차 개발과 자율주행 기술 도입 등 새로운 도전에 직면해 있습니다. 하지만 이번 파업으로 인해 회사의 미래가 위험에 처했다고 빌 포드 회장은 우려를 표했습니다. 이번 사태가 어떻게 해결될지 귀추가 주목되고 있습니다. 구독자 여러분, 이 소식에 대해 어떻게 생각하시나요?

employees_0

자동차 산업의 미래를 위한 협력의 필요성

포드 회장의 연설

포드 모터 컴퍼니집행 위원장 빌 포드는 월요일 아침 자동차 노동자들과의 파업 교착 상태에 대해 드문 연설을 했습니다. 그는 노동자들에게 미래 투자를 위해 함께 노력할 것을 호소했습니다.

노동 비용과 미래 투자

포드는 자신의 고향인 미시간 주 디어본에서 열린 단체 교섭 중에 연설을 했습니다. 그는 높은 노동 비용이 새로운 차량 개발과 공장 투자에 제한을 줄 수 있다고 말했습니다. 그는 “이것은 우리 회사의 생명줄입니다. 이를 잃으면 경쟁에 뒤질 것이며, 미국도 손실을 볼 것입니다. 많은 일자리가 사라질 것입니다.”라고 말했습니다.

포드의 제조 현황과 도전과제

미국 내 생산 및 노동자 수

포드는 미국에서 가장 많은 차량을 생산하고 가장 많은 UAW(미국 자동차 노동조합) 직원을 고용하고 있다고 말했습니다. 이로 인해 경쟁이 치열한 산업에서 비용이 증가했습니다.

경쟁사와의 비교

포드는 UAW 노동자 57,000명을 고용하고 있는 반면, GM은 46,000명, 스텔란티스는 43,000명을 고용하고 있습니다. 포드는 “많은 경쟁사들이 일자리를 멕시코로 옮겼지만, 우리는 미국에 일자리를 늘렸습니다.”라고 말했습니다.

파업의 영향과 해결 방안

켄터키 공장 파업의 영향

포드는 9월 15일 디트로이트 3대 자동차 업체에 대한 부분 파업 이후 UAW 조합원 8,700명이 세계 최대 수익성 공장인 켄터키 트럭 공장에서 파업을 시작했다고 말했습니다. 이는 수많은 부품 공급업체와 딜러에게 피해를 주고 있다고 언급했습니다.

파업 해결의 필요성

포드는 “이 파업이 계속되면 미국 경제에 큰 영향을 미치고 지역 사회를 황폐화시킬 것”이라고 말했습니다. 그는 “우리는 이 불편한 협상을 끝내기 위해 함께 나서야 한다”며 “밝은 미래를 위해 함께 노력하자”고 호소했습니다.

자동차 산업의 국가 안보적 중요성

제조업 기반의 중요성

포드는 자신이 120년 역사의 가족 기업 4대 경영자라며, 다른 국가들이 자동차 산업을 잃고 결국 제조업 기반 전체를 잃었다는 점을 언급했습니다. 그는 강력한 미국 제조업이 국가 안보에 필수적이라고 강조했습니다.

미래를 위한 협력의 필요성

포드는 “우리는 미국이 가장 필요로 할 때 항상 그 자리에 있을 것”이라며, 노사 간 협력을 통해 밝은 미래를 함께 만들어 나가자고 호소했습니다.

번역 과정에서 발견한 영어 단어들

with의 뜻과 사용 방법

– 뜻: ~와, ~과 함께
– 예문:
– I went to the park with my friends. 나는 친구들과 함께 공원에 갔다.
– She always studies with her sister. 그녀는 항상 언니와 함께 공부한다.
– ‘with’는 누군가나 무언가와 함께 있거나 행동하는 것을 나타냅니다. 사람, 물건, 장소 등과 함께 사용할 수 있습니다.

industries의 응용

– 뜻: 산업
– 예문:
– The technology industry is growing rapidly. 기술 산업이 빠르게 성장하고 있다.
– Many different industries are represented at the trade show. 다양한 산업이 이 무역 박람회에 참여하고 있다.
– ‘industries’는 다양한 분야의 경제 활동을 나타내는 단어입니다. 제조업, 서비스업, 농업 등 여러 산업 분야를 포함합니다.

Copy 활용 예시

– 뜻: 복사하다
– 예문:
– Can you copy this document for me? 이 문서를 복사해 주시겠습니까?
– I need to copy the information from this book. 이 책의 정보를 복사해야 합니다.
– ‘copy’는 원본을 그대로 복제하는 것을 의미합니다. 문서, 파일, 정보 등을 복사할 때 사용할 수 있습니다.

Plant 관련 표현들

– 뜻: 식물
– 예문:
– I planted a new tree in my garden. 나는 정원에 새 나무를 심었다.
– The plants need more water to grow. 식물들이 자라기 위해서는 더 많은 물이 필요합니다.
– ‘plant’는 꽃, 나무, 채소 등의 생물학적 실체를 나타냅니다. 식물을 심거나 기르는 것과 관련된 다양한 표현에 사용됩니다.

founder 암기하기

– 뜻: 설립자
– 예문:
– The company was founded by two entrepreneurs. 이 회사는 두 명의 기업가가 설립했습니다.
– She is the founder of a non-profit organization. 그녀는 비영리 단체의 설립자입니다.
– ‘founder’는 회사, 단체 등을 처음 만들어낸 사람을 의미합니다. 새로운 사업이나 프로젝트를 시작한 사람을 지칭할 때 사용됩니다.

여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!